Майкл Стакпол. Потерянная судьба - XI

90 >

аккуратно подогнанных камней  разных размеров,  формы  и  цвета.  Четыре
толстые  деревянные поддерживающие колонны  разделяли комнату на  девять
частей,  две из которых -  одна возле двери,  а  вторая в центре -  были
самыми чистыми.  Остальные были заполнены мусором,  наваленным в кучи по
два метра высотой. Все это Кай быстро охарактеризовал как развалины.
   - Так как мы  пробудем здесь некоторое время,  нам надо расположиться
поудобней.  Давай  разберем весь  этот  хлам,  возможно,  здесь найдется
что-нибудь полезное.  Нам  нужен ночной горшок и  все,  что бы  сошло за
матрас и подушку.
   - Да,  сэр.  -  Наигранная серьезность в ответе Дейры была лишена той
ядовитой насмешки, с которой она обычно к нему обращалась. Дейра подняла
помятую жестяную кастрюлю. - Обнаружен предмет личной гигиены, сэр.
   Кай повернулся и поднял бровь.
   - Вы  не забыли,  доктор,  что вы старше меня по званию?  Она секунду
подумала и покачала головой:
   - Сейчас военная ситуация, а войну и мир трудно совместить.
   Продолжая разбирать мусор, рассматривая мотки проводов, электрических
выключателей и ржавые банки из-под краски, Кай не согласился.
   - Просто ты  ненавидишь войну,  доктор.  Ты  не можешь заставить себя
признать,  что военная технология может быть с большой пользой применена
в мирной жизни.
   Казалось,  что  сарказм,  прозвучавший  в  ее  ответе,  на  несколько
градусов охладил воздух в камере.
   - Вы так думаете, мистер Джуэлл?
   Кай  обмотал вокруг  левого предплечья изношенный шнур-удлинитель,  а
конец провода кинул свернутой петлей в центр комнаты.
   - Я  в  этом  уверен.  По  своему собственному опыту ты  знаешь,  что
хирургия  развивалась  только,   прости  меня  за   неподходящее  слово,
благодаря  трагедиям.   Она  была  призвана  справляться  с   ними  либо
предотвращать их.  И каков результат? - Кай украдкой посмотрел на Дейру.
- Применение хирургии на  войне  создало  технологии,  которые  помогают
людям избавляться от генетических дефектов.  Как это ни казалось бы тебе
парадоксальным,   но   именно  война  дает   толчок  развитию.   Возьмем
примитивный радар.  Изначально предполагалось использовать его  только в
военных  целях,   теперь  же  он  применяется  не  только  в   воздушном
транспорте, но даже в таком мирном занятии, как определение погоды.
   - Я могу согласиться с последним утверждением, мистер Джуэлл, но не с
первым.  Хорошо,  что  средства,  помогающие  выжить  страдающим жертвам
войны,  применяются по назначению, но я бы не поставила эти страдания на

Следующая

90 >

fantasy books

Доброго времени суток! Приветствуем вас на страницах электронной библиотеки libilon.com. Этот сайт создан и поддерживается для того, чтобы ценители жанра fantasy смогли быстро и совершенно бесплатно скачать наиболее популярные произведения таких мастеров жанра, как Роберт Черрит, Майкл Стакпол и других. Библиотека постоянно пополняется новыми произведениями.

Приятного чтения!
health| body| card|
Phone Cards - Calling Cards - Boost Prepaid Cellphone Refill - Dark Passion Play - Stitch In Time