Роберт Черрит. Наследник Дракона - LXXI

401 >

вины лежит и  на мне.  Как начальник,  я обязан нести ответственность за
его поступки.  Его честь -  моя честь.  Он использовал ваше имя, даже не
попытавшись выяснить,  какова  ваша  воля.  Его  гордыня и  высокомерие,
конечно,  не могли быть прощены.  Он действовал, даже меня не поставив в
известность!  Я  бы  никогда не  дал своего разрешения,  ибо не пристало
младшим решать дела старших. Все равно, на мне тоже лежит часть вины.
   Закончив речь,  Хитцу  достал  из  кармана два  белых  платка -  один
шелковый,  другой хлопчатобумажный.  Он  постелил их на полу возле себя.
Шелковый слева, хлопчатобумажный справа...
   - В этом нет нужды, - заявил Теодор.
   Догадка прошибла его мгновенно.  Юбицуме! Ритуальное отрезание пальца
для возмещения ущерба достоинству господина.  Варварская, с точки зрения
Теодора, расплата, но и отказать в ее проведении выше его сил, тем более
что этот человек нужен Теодору и Синдикату. Если Теодор не примет жертву
Хитцу,  тому придется вспарывать себе живо1.  Теодор втайне вздохнул про
себя.   Удивительное  дело,   этот  человек,   главарь  якудзы,  обладал
недюжинным умом и  потрясающим здравым смыслом,  граничащим с мудростью,
не говоря уже о власти, которой он владел, - все равно обычай довлел над
ним, как обязывающая тяжесть.
   - Ваше решение удовлетворит меня, Хитцу-сан, - кивнул принц.
   Старик не  ответил,  он закрыл глаза,  мгновенно в  его руке оказался
кривой нож в  покрытых лаком ножнах.  С деликатной медлительностью Хитцу
обнажил лезвие, отложил ножны влево от себя, затем положил нож на правое
колено лезвием к  себе.  Сжал левую руку в  кулак,  оставив выпрямленным
мизинец,  успокоил кулак на  платке.  В  правую руку  взял нож  и  одним
движением отхватил часть пальца по первую фалангу. Обрубок он завернул в
шелковый платок и подвинул сверток поближе к канрею.
   - Пожалуйста, примите мои извинения.
   Теодор наклонился и  принял сверток.  Он  положил его справа от себя,
рядом с лакированным деревянным ящиком.  Ритуал был ему не очень знаком,
поэтому он решил, что следует поклониться.
   Старик ответил поклоном на поклон.
   - Домо, тоно, честь спасена. Прошу простить меня, но у меня множество
дел. С вашего разрешения, я оставлю вас.
   Теодор кивнул,  и  куромаку вместе с  пареньком направились к дверям.
Его вина улетучивалась с вытекающей кровью.
   Канрей  оставался  на  коленях  -   задумчиво  созерцая  лакированный
деревянный ящик и  сверток,  на  поверхность которого пробилось кровавое

Следующая

401 >

fantasy books

Доброго времени суток! Приветствуем вас на страницах электронной библиотеки libilon.com. Этот сайт создан и поддерживается для того, чтобы ценители жанра fantasy смогли быстро и совершенно бесплатно скачать наиболее популярные произведения таких мастеров жанра, как Роберт Черрит, Майкл Стакпол и других. Библиотека постоянно пополняется новыми произведениями.

Приятного чтения!
health| body| card|
Phone Cards - Cash Back Credit Cards