Роберт Черрит. Наследник Дракона - LVII
336 >
Галедоне. Вы знакомы с местными мирами? - Слишком хорошо, - откликнулся Дечан. - Отрицательный опыт тоже может сослужить добрую службу, - сказал Цы и несколько раз моргнул. - Помнится, я встречал вашего полковника Вулфа. Да, было дело... - Теперь они не имеют к нему никакого отношения! - резко заявил принц Теодор. Удивительное дело, отметил про себя Дечан, генерал даже не обратил внимания на замечание старшего по званию. Как будто не слышал... Он вообще ведет себя странновато, этот коротышка Цы. Позволяет себе обращаться с наследным принцем с такой фамильярностью, которая практически не допускается даже в узком кругу. Что это - свойство характера или обычное легкомыслие? Или таи-шо со всеми ведет себя одинаково? Наконец он отреагировал на слова принца: - Как я уже сказал, мне доводилось встречать Вулфа во время его последнего визита на Люсьен. Замечательный был человек, мастер в своем деле... Прекрасный тактик. Я искренне восхищался им. К сожалению, недолго. Скоро последовали всем известные события... - Вот порадовался бы старик Вулф, услышав эти слова! - саркастически воскликнул вошедший в комнату в компании с Фухито Нинью Кераи. Затем он с места в карьер обратился к принцу: - Теодор-сама, неужели все, на что я гожусь, только вытирать слезы этому пирату и его дружкам, окопавшимся на Диероне? Я полагал, что способен на что-то большее! Цы выпустил дым - его было столько, что стоявшая поблизости от генерала Дженет и сидевший рядом принц закашлялись, - и невозмутимо заметил: - Насколько мне известно, у Накецуны несколько интригующее прошлое. Возможно, даже более экзотическое, чем у моего приятеля Шотугамы, бывшего когда-то монахом, но я никогда не слышал, что Миши был пиратом. Судя по отзывам, он вполне справляется с Диеронским округом, а это, должен заметить, горячее местечко. Теодор, говорят, вы разрешили варварам переселиться на один из наших миров? Даже чистку с помощью ребят из КВБ не устроили? Разумно ли это?.. Бросили бы на это дело вот этого, рыжего... - Ну, вы нахал, таи-шо Цы, - не выдержал Нинью. - Ничего, Нинью-кун, когда познакомишься с ним поближе, привыкнешь к его манерам, - засмеялся Теодор. Другие тоже невольно засмеялись, видя, какое растерянное лицо стало у рыжеволосого Нинью. Чего в этом смехе было больше - желания сохранить лицо или действительное смущение своеобразной манерой губернатора вести
