Роберт Черрит. Наследник Дракона - XIX

121 >

Сейчас  местные деревья,  именовавшиеся "бреллами",  стояли обнаженными,
подлесок тоже был гол.  Когда же придет весна, все на Марфике расцветет,
деревья покроются жирной голубоватой листвой - и дали засияют...
   Наконец Теодор добрался до одиноко стоявшей двухэтажной избы, где был
оборудован полевой  командный  пункт.  Здесь  постоянно дежурил  офицер.
Подобное назначение в  легионе считалось божьим даром -  нигде и никогда
офицеры так не отдыхали и  не отсыпались вволю,  как в отдельно стоявшем
пункте управления.  Вот и Нинью Кераи,  поговорить с которым рассчитывал
командир легиона,  храпел  во  всю  мочь.  Развалился на  кушетке,  ноги
водрузил на рабочий стол,  где стояли два радиоприемника,  кепи приладил
налицо...
   Полковник Курита невольно улыбнулся -  он  сразу  почуял,  что  Нинью
проснулся,  как только командир вошел в операционный зал.  Теперь дурака
валяет.  Этот  малый из  КВБ  тоже  оказался изрядным шутником.  Спит на
посту,  развалился,  как  у  себя  в  постели,  комбинезон расстегнут до
пупа...
   - Решил подделаться под местных нерях? - спросил командир.
   Нинью, не снимая кепи с лица, ответил:
   - Маскировка под  местных.  Так  мне  легче  обделывать свои  грязные
делишки.  С офицерами,  которые дрыхнут на посту, они живут душа в душу.
Все свои секреты выкладывают.
   Он поднялся, застегнул "молнию" на комбинезоне до разрешенной отметки
- кепи положил на стол - и двинулся вслед за полковником. Теодор миновал
два  кресла  и  уселся  за  свой  стол.  Подлокотники  его  кресла  были
оборудованы системами связи.
   Принц помолчал, потом все-таки решил сделать замечание Нинью:
   - Ты  все-таки не очень-то маскируйся.  Не забывай,  что ты армейский
офицер, на тебя люди смотрят.
   Нинью  пристроился  рядом.  Неуклюже  почесал  спину,  зевнул,  потом
пригладил волосы и сказал:
   - Что-то ты совсем покой потерял с того дня,  как Томое отправилась в
очередной  отпуск.   Может,   съездим,   проведем  времечко  в  квартале
удовольствий?
   Теодор поиграл губами, неодобрительно посмотрел на Нинью:
   - Тебе бы все шуточки, а я места себе найти не могу. Как она там? Что
с ребенком?
   - Брат  Нитти  -  классный доктор.  Он  все  сделает в  лучшем  виде.
Наконец, Хохиро побудет с матерью. Она у тебя крепкая, здоровая женщина.
Все будет в порядке.
   - Тебе,  любителю прошвырнуться по чужим бабам,  легко говорить,  а у
меня сердце не на месте. Все из рук валится.
   Он  махнул  рукой  в  сторону бараков,  где  помещался рядовой состав

Следующая

121 >

fantasy books

Доброго времени суток! Приветствуем вас на страницах электронной библиотеки libilon.com. Этот сайт создан и поддерживается для того, чтобы ценители жанра fantasy смогли быстро и совершенно бесплатно скачать наиболее популярные произведения таких мастеров жанра, как Роберт Черрит, Майкл Стакпол и других. Библиотека постоянно пополняется новыми произведениями.

Приятного чтения!
health| body| card|
Motor Apróhirdetés - Phone Cards - Tánc órák - Stitch In Time